Zum Inhalt springen

Wie nennt man die lateinische Übersetzung der Bibel?

Gefragt von: Herr Dr. Nikolaj Nickel B.Eng.  |  Letzte Aktualisierung: 11. September 2022
sternezahl: 4.5/5 (19 sternebewertungen)

Die Vulgata des Kirchenvaters Hieronymus ist die meistverbreitete lateinische Übersetzung der Bibel. Bis zur frühen Neuzeit war sie für die katholische Kirche maßgeblich. Nun liegt sie erstmals komplett auf Deutsch vor.

Wie wird die Lateinische Übersetzung der Bibel genannt?

Im engeren Sinne bezeichnet der Ausdruck (Biblia) Vulgata die im Mittelalter verbreitete lateinische Fassung der Bibel, die sich gegen verschiedene ältere lateinische Bibelübersetzungen (Sammelbegriff Vetus Latina) durchgesetzt hat.

War die Bibel auf Latein?

Die Bibel wurde ursprünglich in Hebräisch (das Alte Testament) und Griechisch (das Neue Testament) verfasst. Schon im 4. Jahrhundert war der Text ins Lateinische übersetzt worden. Diese Bibel auf Latein nennt man auch Vulgata.

Warum ist die Bibel auf Latein?

Im Jahre 383 begann Hieronymus – einer der vier Kirchenväter des lateinischen Westens – im Auftrag von Papst Damasus I. in Rom mit einer Korrektur der lateinischen Version des Neuen Testaments.

Welche Bibelübersetzungen gibt es?

Welche Bibelübersetzung ist „Original“?
  • Die Einheitsübersetzung. Die Einheitsübersetzung wurde im Auftrag der Bischöfe Deutschlands, Österreichs und der Schweiz, Luxemburgs, Lüttichs und Bozen-Brixen angefertigt. ...
  • Luther 1984. ...
  • Septuaginta Deutsch. ...
  • Volxbibel. ...
  • Lutherbibel 2017.

Die Übersetzung der Bibel

20 verwandte Fragen gefunden

Wie viele verschiedene Bibelübersetzungen gibt es?

Anfang 2022 gab es 3524 Sprachen, in die die Bibel oder Teile davon übersetzt waren: Gesamtübersetzungen in 719 Sprachen, vollständig übersetzte Neue Testamente in 1593 Sprachen und Teilübersetzungen in weiteren 1212 Sprachen.

Was ist die genaueste Bibelübersetzung?

Die Elberfelder Bibel ist eine ausgangstextorientierte Bibelübersetzung. Ziel ist es, den Originaltext der biblischen Schriften möglichst unverfälscht und mit möglichst wenig theologischer Interpretation wiederzugeben.

Wer ist wie Gott in Latein?

Zuweilen steht auf dem Schild seiner Rüstung „Quis ut Deus“ („Wer ist wie Gott?

Hat Martin Luther die Bibel übersetzt?

Vor 500 Jahren beginnt Martin Luther auf der Wartburg mit seiner Bibelübersetzung. Er übersetzt das Neue Testament ins Deutsche. Dafür braucht er nur elf Wochen. 1522 erscheint die Erstausgabe zur Leipziger Buchmesse.

Was ist die Sprache von Jesus?

Hebräisch sei die Sprache der Gelehrten sowie der Bibel gewesen, im täglichen Leben hätte Jesus aber Aramäisch gesprochen, darüber seien sich auch andere Bibel-Experten einig.

Wie heißt das letzte Wort der Bibel auf Aramäisch?

Maranatha (auch: Maranata; ܡܪܢܐ ܬܐ/מרנא תא maranâ' thâ' oder ܡܪܢ ܐܬܐ/מרן אתא maran 'athâ') ist ein aramäischer Ausruf, der wohl von den frühen Christen benutzt wurde. In frühchristlicher Zeit drückte das aramäische Wort Maranatha die Erwartung der baldigen Wiederkehr Jesu Christi nach seiner Himmelfahrt aus.

Was bedeutet das Wort Bibel auf Deutsch?

Das Wort »Bibel« ist abgeleitet vom griechischen Wort »biblia« = »Bücher«.

Was sind die Apokryphen in der Bibel?

Apokryphen zum Neuen Testament

Als neutestamentliche Apokryphen werden christliche Schriften der ersten Jahrhunderte bezeichnet, die in Inhalt und Form den Schriften des Neuen Testaments ähneln, aber nicht in den Kanon aufgenommen wurden.

Wer schrieb die erste deutsche Bibelübersetzung?

SpracheDanke, Luther. Titelblatt von Martin Luthers erster Übersetzung des Neuen Testaments, die er im Dezember 1521 begann und die im September 1522 im Druck erschien. Vor einem halben Jahrtausend übersetzte der Reformator die Bibel ins Deutsche. Diesem Erbe verdanken wir das tägliche Brot der Verständigung.

Wo wurde die Bibel ins Deutsche übersetzt?

Als er 1522 unfreiwillig auf der Wartburg festsaß, übertrug er in nur elf Wochen das Neue Testament aus dem Griechischen und Hebräischen ins Deutsche.

Ist die katholische und evangelische Bibel gleich?

Die Bibel, die vom Katholischen Bibelwerk herausgegeben wird, wurde von 1962 bis 1980 von katholischen Theologen unter Beteiligung evangelischer Theologen und zweier Frauen (als Beraterinnen) erarbeitet. Gemeinsam verantwortet waren das Neue Testament und die Psalmen.

Welche Bibel benutzt die evangelische Kirche?

Für Evangelische ist seit Luther klar: "Sola Skriptura" - die Bibel ist die einzige Quelle für das Wort Gottes. Katholiken hingegen glauben, das die Bibel allein nicht ausreichend ist, sondern dass neben der Heiligen Schrift auch die römisch-katholische Tradition für Christen bindend ist.

Wer hat das Alte Testament ins Deutsche übersetzt?

Sie wurde bislang ganz oder teilweise in 3.435 Sprachen übertragen (Quelle: Wikipedia, Stand: Anfang 2021) – und das in einem steten Prozess, der bereits 250 v. Chr. begann. Für die Übersetzung der Bibel ins Deutsche ist der Augustinermönch und Theologieprofessor Martin Luther (1483 bis 1546) bekannt.

Wer ist der älteste Engel?

Michael ist der erste von Gott erschaffene Erzengel und damit der ältere Bruder von Luzifer, Raphael und Gabriel. Als ältester Engel überhaupt ist er das viertmächtigste Wesen im Universum, nach Gott, der Finsternis und dem Tod.

Wer war der erste Engel?

Das nach dem 6. Jahrhundert entstandene koptische „Buch der Einsetzung des Erzengels Gabriel“ lässt Jesus Christus berichten, dass Gott den Erzengel Michael am 12. des Monats Hathor einsetzte und den Erzengel Gabriel am 22. des Monats Khoiahk.

Welcher Stein steht für Erzengel Michael?

Der schützende Dumortierit gilt als Stein des Erzengels Michael. Traditionell wird er genutzt um Ängste aufzulösen und Mut zu schenken.

Wie heißt die neue Bibelübersetzung?

Was ist die BasisBibel? Die BasisBibel – vollständig mit Altem und Neuem Testament – ist eine neue Bibelübersetzung, die sich in besonderer Weise durch ihre Verständlichkeit und Zuverlässigkeit auszeichnet. Kurze Sätze, eine klare, prägnante Sprache und ihr einzigartiges Design sind die Markenzeichen der BasisBibel.

Welche Bibel ist leicht zu lesen?

Wer in den göttlichen Wortschatz der Bibel eingeführt sein will, ist mit dieser "Erwachsenenbibel" gut bedient. 5,0 von 5 Sternen Lässt sich sehr leicht lesen. Das Buch erklärt dieBibel sehr gut, die Unklarheiten der Bibel werden beseitigt.

Welches ist die teuerste Bibel der Welt?

Teuerste Bibel Deutschlands 557 Jahre alte Bibel für eine Million Euro versteigert. In einem Hamburger Auktionshaus ist eine mittelalterliche Bibel von Schülern Johannes Gutenbergs versteigert worden – für 1 050 000 Euro.